全球,正处在疫情的“至暗时刻”!
救人,也是救己。
随着疫情在我国境内被“有效控制”,中国已向巴基斯坦、伊朗、伊拉克、意大利伸出援手,既是投桃报李,也是奋起自救。

当地时间3月13日晚间,由马云公益基金会、阿里巴巴公益基金会捐赠欧洲的第一批口罩,运抵比利时列日机场eWTP(世界电子贸易平台)枢纽,并将从这里快速运往意大利红十字会。在这批防控物资的包装上,印着“消失吧,黑夜!黎明时我们将获胜”一句话。这句话,来自意大利歌剧《图兰朵》中最著名的一段咏叹调“今夜无人入睡”。
将“黎明时我将获胜”改成“黎明时我们将获胜”,表达出中国和意大利团结互助,共同战胜病魔的决心。
歌剧《图兰朵》
意大利是歌剧的故乡,早在17世纪,歌剧就从意大利孕育,并逐渐走向全世界。贾科莫·普契尼(1858-1924),意大利歌剧作曲家,十九世纪末至欧战前真实主义歌剧流派的代表人物之一。
《Turandot(图兰朵)》是普契尼根据童话剧改编的三幕歌剧,是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品。在这部作品里他坚持了创作的现实主义原则,摆脱了原著的象征性,使全剧充满生活气息,人物都是富有激情的活生生的人。他在这里一反过去常采取的抒情室内风格,恢复了几乎被人忘却的意大利正歌剧风格,有雄伟的合唱、辉煌的独唱段落、丰富多彩的音响效果等。由于戏剧的背景是古代中国,采用了中国民歌《茉莉花》的曲调,带有浓郁的东方韵味,为人们讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。